Page load depends on your network speed. Thank you for your patience. You may also report the error.

Loading...
GURVAAKAM


㸺 ť
丸 ޸
丽 Ϝи
ş 1

arram surupam tath kalatram
yaacru citram dhanam merutulay
manacenna lagnam guroraghripadme
tata kim tata kim tata kim tata kim (1)


One's body may be handsome, wife beautiful, fame, excellent and varied, and wealth like unto Mount Meru; but if one's mind be not attached to the lotus feet of the Guru, what thence, what thence, when thence, what thence?

ť 㸨
ڿ ⸸ 㸨ğ Ӹ
丽 Ϝи
ş 2

kalatram dhanam putrapautrdi sarvam
grham bndhav sarvametaddhi ytam
manacenna lagnam guroraghripadme
tata kim tata kim tata kim tata kim (2)


Wife, wealth, sons, grandsons, etc., all these; home, relations - the host of all these there may be; but if one's mind be not attached to the lotus feet of the Guru, what thence, what thence? what thence, what thence?

Ê 㰸Ը
Ź Ը 㸺Ը ţ
丽 ùϜи
ş 3

aagdivedo mukhe straivdy
kavitvdi gradyam supadyam karoti
manacenna lagnam guroraghripadme
tata kim tata kim tata kim tata kim (3)

The Vedas with their six auxiliaries and knowledge of sciences may be on the one's lips; one may have the gift of poesy; and may compose good prose and poetry; but if one's mind be not attached to the lotus feet of the Guru, what thence, what thence, what thence, what thence?


㸙޸  ޸
丽 ùϜи
ſ ş 4

videu mnya svadeeu dhanya
sadcravrtteu matto na cnya
manacenna lagnam guroraghripadme
tata kim tata kim tata kim tata kim (4)


`In other lands I am honoured; in my country I am fortunate; in the ways of good conduct there is none that excels me' - thus one may think; but if one's mind be not attached to the lotus feet of the Guru, what thence, what thence, what thence, what thence?

ٸٸ⸼
㸙 㸽 㡸
丽 ùϜи
ſ ş 5

kammanale bhpabhplabndai
sad sevitam yasya pdravindam
manacenna lagnam guroraghripadme
tata kim tata kim tata kim tata kim (5)


One's feet may be adored constantly by hosts of emperors and kings of the world; but if one's mind be not attached to the lotus feet of the Guru, what thence, what thence, what thence, what thence?

-
Ӹ 㸨 ţ 㸸
丽 ùϜи
ş 6

yao me gatam diku dnaprata
jagadvastu sarvam kare yatprasdt
manacenna lagnam guroraghripadme
tata kim tata kim tata kim tata kim (6)


`My fame has spread in all quarters by virtue of generosity and prowess; all the things of the world are in my hands as reward of theses virtues'; but if one's mind be not attached to the lotus feet of the Guru, what thence, what thence, what thence, what thence?

ٸ ӸӸ
Ÿ  ޸
丽 ùϜи
ş 7

na bhoge na yoge na v vjirau
na kntmukhe naiva vitteu cittam
manacenna lagnam guroraghripadme
tata kim tata kim tata kim tata kim (7)


Not in enjoyment not in concentration, not in the multitiudes of horses; nor in the face of the beloved, nor in wealth does the mind dwell; but if that mind be not attached to the lotus feet of the Guru, what thence, what thence, what thence, what thence?

㨸㡸 ڽ Ÿ
ڽ
丽 ùϜи
ş 8

araye na v svasya gehe na krye
na dehe mano vartate me tvanarghye
manacenna lagnam guroraghripadme
tata kim tata kim tata kim tata kim (8)


Not in the forest, nor even in one's own house, nor in what-is-to-be-accomplished, nor in the body, nor in what is invaluable does my mind dwell; but if one's mind be not attached to the lotus feet of the Guru, what thence, what thence, what thence, what thence?

Ƚ
ٸĻį޸ ޸
ٸ׸ ϯ㸿
ơ 㡸 9

gururaakam ya patthet puyadehi
yatirbhpatirbrahmacr ca geh
labhedvcitrtham padam brahmasamjam
gururuktavakye mano yasya lagnam.(9)


That virtuous person who reads this octad on the Guru, and whose mind is fixed on the savings of the Guru - whether he be an ascetic, king, student, or householder, attains the desired goal, the state which is called Brahman.