Page load depends on your network speed. Thank you for your patience. You may also report the error.

Loading...
Reference for 0
(HinduDharma: Marriage)

STARTING THE INQUIRY INTO THE BRAHMAN:

Literally, the words mean, "Now the desire to know the Brahman". Similarly, the opening words of the Purvamimamsa- sutra mean, "Now the desire to know dharma. ".

Go Back or use back key of your browser


GITA:

Sarvadharman parityajya mam ekam saranam vraja

Aham tva sarvapapebhyo moksayisyami ma sucah.

- Bhagavadgita, 18. 66

Go Back or use back key of your browser


CHANCE :

What the Paramaguru means here is that those who have not exhausted their karma too must be given the opportunity of living it out by being born again in this world.

Go Back or use back key of your browser


SEVEN YEARS OLD:

Reckoned as nearly eight years from the time of conception.

Go Back or use back key of your browser


CIVIL DISOBEDIENCE:

When the Paramaguru said this the Congress was in power not only at the Centre but in most of the States. And, it will be remembered, civil disobedience was the weopon wielded by the Congress - under the leadership of Gandhiji - in the battle for freedom.

Go Back or use back key of your browser


CHILD MARRIAGE:

Most of the men mentioned here were lawyers of Madras. The Rt Hon'ble Srinivasa Sastri headed the Servants of India Society after the death of Gopal Krsna Gokhale and was an educationist and liberal politician, apart from being a widely reputed English orator.

Go Back or use back key of your browser


MARRIAGE MANTRAS

Somah prathamo vivide

Gandharvo vivida uttarah

Trtiyo Agnistepatih

Turiyastemanusyajah.

Somo dadad gandharvaya

Gandharvo dadadagna; ye

Rayincapputramscadad

Agnirmahyamatho imam

- Rigveda, 10. 85, 40. 41.

Go Back or use back key of your browser


DAIVA:

Yajnasya rtvije daivah

- Yajnavalkya Smrti, 1. 59

Go Back or use back key of your browser


GROOM:

Adaryarsastu godvayam

- Ibid, 1. 59

Go Back or use back key of your browser


HIM :

Asuro dravinadanat

- Ibid 1. 61

Go Back or use back key of your browser


SAKUNTALA AND DUSYANTA:

Kalidasa's world-famous dramatic work, Abhijnana-Sakuntalam, is based on their story.

Go Back or use back key of your browser


QUOTED ABOVE :

See note 2 appended to previous chapter.

Go Back or use back key of your browser


NAMAKARANA AND CAULA :

These rites have already been explained.

Go Back or use back key of your browser


MARRIAGE RITE :

UdirsvatoVisvavaso namasedamahe tva /Anyamiccha prapharvyam sanjayam patya srja/Udisrvato pativati hyesa Visvavasunnamasa girbhiride /Anyamichha pitrsadam vyaktam/sa te bhago janusa tasya vidhi.

Go Back or use back key of your browser


COME OF AGE :

Matacihatesu kurusvatikya saha jayayosastirha Cakrayana ibhya-grame pradranaka uvasa.

- Chandogya Upanisad, 1. 10. 1

Go Back or use back key of your browser


SAMKARO NARAKAY'AIVA:

Adharmabhibhavat Krsna pradusyanti kula-striyah

Strisu dustasu Varsneya jayete varnasamkarah

Samkaro narakay'aiva kulaghnanam kulasya ca

Ptanti pitaro hyesam luptapind'o'daka-kriyah

- Bhagavadgita, 1. 41 & 42

Go Back or use back key of your browser


SWALLOWED A CROWBAR:

This is a literal translation of the very expressive Tamil idiom

Go Back or use back key of your browser


GO TO WORK:

This figure presumably applies to Tamil Brahmins: the number of Brahmin women working today must be far more.

Go Back or use back key of your browser


SARDA ACT:

The Sarda Act has been superseded by the new marriage laws enacted by the government of free India. Dowry has been made illegal but the evil persists in a more vicious form than in the past. The passages here dealing with dowry, marriage expenses and stridharma are both moving and eloquent and are as relevent today as they were when the Paramaguru first spoke on the subject.

Go Back or use back key of your browser


LET ME EXPLAIN:

The Paramaguru is speaking of the duties of men according to the sastras and not obviously referring to the present condition.

Go Back or use back key of your browser


GITA :

Yad tad agre visamiva pariname 'mrtopamam

Tat sukham sattvikam proktam Atma -buddhi-prasadajam

Visayendriya-samyogad yat tad agre'mrtopamam

Pariname visamiva tat sukham rajasam smrtam

- Bhagavadgita, 18. 37 & 38

Go Back or use back key of your browser


AMRTA COMING UP LATER:

The reference here is to the "Churning of the Ocean".

Go Back or use back key of your browser


WORKING LIKE MEN:

The term the Paramaguru uses here is "udyoga-purusis ": it is his own coinage and conveys sharply how unhappy he was about women going out to work. (Incidentally, the word "udyoga" here is used in the special sense in which it is popularly understood in the South, that is as a job. )

Go Back or use back key of your browser


IN THE NORTH TOO:

This seems no longer true today.

Go Back or use back key of your browser


COFFEE :

The Paramaguru refers here to the near compulsion in the South of entertaining guests with coffee.

Go Back or use back key of your browser


VAISVADEVAM:

That is manusyayajna and bhutayajna -dealt with in Chapter 5, Part Nineteen.

Go Back or use back key of your browser


"Hindu Dharma" is a book which contains English translation of certain invaluable and engrossing speeches of Sri Sri Sri Chandrasekharendra Saraswathi MahaSwamiji (at various times during the years 1907 to 1994).
For a general background, please see here